人気ブログランキング |

名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

설상가상  雪上加霜

설상가상  雪上加霜 - koyangi

悪いことは続けて起こること
----------------------------------------
Re: 설상가상  雪上加霜 - 박창우

제가 저번주 금요일에 했던 일이랍니다.

제가 실수로 차열쇠를 차안에 넣고 문을 잠궜는데, 설상가상으로 그 안에 집 열쇠까지 넣고 내렸답니다.
(추가 설명을 하자면, 집에 보조열쇠가 있어서 그것을 가지러 집에 갔는데, 막상 생각해보니 차 열쇠와 같이 있더군요. 그래서 저번주 금요일(8/20)에 엄청 고생했답니다. ^^)

============================
역시 번역은 실패 입니다. 몇몇 단어가 번역이 안되네요. 죄송해요. 번역까지 해드리고 싶었는데..
-------------------------------------------------
Re: 설상가상  雪上加霜 - koyangi

チャンウさんがこの前の金曜日にしたことだそうです^^。かわいそう~~!

「私は誤って車のカギを車の中に置いたままドアを閉めてしまったんですが、悪いことは続くものでその中に家のカギまで置いて出てきてしまったんです。」

(追加の説明をしますと、家に(車の)補助キーがあって、それを取りに家に帰ったんですが、いざ考えてみると(家の鍵は)車のキーと一緒にあったんですよ。それでこの前の金曜日(8月20日)に大変苦労したんです^^)

너무 고생하셨나 봐요~~!
정말 "설상가상"이네요 ~~~!
번역은 제가 하는데 괜찮아요.저도 공부가 돼요.
고마워요~~^_^.
by koyangi3 | 2005-02-11 17:19 | 未分類