人気ブログランキング | 話題のタグを見る

名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

어떻게 보면 ある意味

어떻게 보면 ある意味

소추 자체가 어떻게 보면 헌법의 위반이었던 거죠.
訴追自体がある意味、憲法違反でしたね。(韓国語ジャーナル第9号より)
-----------------------------------------------
Re: 어떻게 보면 ある意味 - 박창우

다른 상황에서도 쓸수 있답니다.

이 상황을 어떻게 봐야 하지..?

여기서는 어떻게와 보다가 따로 쓰인것이죠.
그리고 위의 뜻(?)에 맞게 쓰게 되면..

우리집도 어떻게 보면 부자예요. 딸부자. ^^
--------------------------------------------
Re: 어떻게 보면 ある意味 - koyangi

이 상황을 어떻게 봐야 하지..?
この状況をどう見るべきだ?

우리집도 어떻게 보면 부자예요. 딸부자. ^^
うちはある意味金持ちです。娘持ち(娘がいっぱいいること??)

이런 뜻이 되죠^^.고마워요~!
by koyangi3 | 2005-02-11 01:54 | 未分類