(으)ㄹ는지 ~だろうか、~のか
2007年 05月 06日
吹雪が吹いているが、探検隊が無事到着したか心配だ。
(으)ㄹ는지
起こる可能性を推測し、疑問を表す語尾。すでに決まっている事実には使わず、確実でない事実に対し、疑心、心配を表すとき使用する。
자못 予想以上に、思ったよりずっと、とても
---------------------------------------------------------
눈보라가 치는데 탐험대가 무사히 도착했을는지 걱정스럽다.
よく使う ~는지 にすると、意味がだいぶ違うんでしょうか?음ㅁㅁㅁ...........
눈보라가 치는데 탐험대가 무사히 도착했는지 걱정스럽다.
카와토쉬 さんが教えてくださいました。
「全く意味の違いはないと考えていい」との事です。よかった~~^^!