人気ブログランキング |

名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

뿅가다   いい気持ちになる、ルンルン気分になる

뿅가다  いい気持ちになる、ルンルン気分になる

술을 마셔 뿅갔다.  酒を飲んでいい気持ちになった。
새로은 옷을 사서 뿅갔어요. 新しい服を買ってルンルン気分になりました。

初めて聞いた言葉ですが、こんな使い方でいいんでしょうか?

--------------------------------------------------------------------------------
miya さん 뿅갔어요.는요..

주로 무엇에 반했을때 자주 써요.
기분이 좋을때만이 아니라요.
술을 마셔 뿅갔다는 "술에 취했다"라는 의미구요,
새로운 옷을 보고 뿅갔어요.
이런 말이 더 자연스럽겠네요..^^

--------------------------------------------------------------------------------
koyangi

그래?고마워~~^^.
난 어제 너무 근사한 남자배우를 발경하고 뿅갔어요~~.^^
by koyangi3 | 2005-01-23 15:57 | 未分類