人気ブログランキング |

名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

난다긴다 하다 ずば抜けている、並外れている

그는 컴퓨터에 관해서는 난다긴다하는 재능이 있다.
彼はコンピューターに関してはずば抜けた才能がある。

대기업에 있을 땐 난다긴다 하는 능력으로 다 잘 될 줄 알았다.
大企業にいる時にはずば抜けた能力で、すべてうまく行くと思っていた。

----------------------------------------------------------

日本語の「なんだかんだ言っても」と似ていますが、意味は全然違いますね^^。

낫다 よい、優れている  길다 長い が合わさった言葉なんでしょうか?

-----------------------------------------------------------
suzureさんからアドバイスいただきました。ありがとうございます~^^。

よい・長いの意味ではなく날다(飛ぶ)・기다(這う)の意味だと思います。”這うもの上に飛ぶものある”時の同じ意味でしょ~^^
by koyangi3 | 2006-05-25 23:50 |