名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

잠꼬대  寝言(ねごと)

우리 남편은 매일 밤 잠꼬대를 하니까 너무 시끄러워 죽겠어요.
夫は毎晩寝言を言うからうるさくてたまらないです。

参考: うわ言を言う  헛소리하다  군소리하다 (あまり使わないそうです)
---------------------------------------------------
考えていたら、寝言とうわ言の違いがよくわからなくなりました^^。
Yahoo辞書で調べてみました。

寝言:

1 眠っている間に無意識に発する言葉。
2 訳のわからない言葉。ばかばかしい言い分。たわごと。「そんな―を並べたって始まらない」

うわ言:

1 高熱などで意識の混濁している人が無意識に口走る言葉。
2 筋の通らない放言。たわごと。

--------------------------------------------------------------------
레이さんが例文を寄せてくださいました。

寝言는 잠꼬대
1. 자면서 잠꼬대를 한다. 寝ながら寝言を言う。
2. 무슨 그런 잠꼬대같은 소리냐. 何を寝言みたいな事言ってるんだ。

うわ言는 헛소리
1. 고열로 헛소리마저 하기 시작했다. 高熱でうわ言さえ言い始めた。
2. 그런 헛소리는 집어쳐!  そんなたわ言はやめろ!

[PR]
by koyangi3 | 2006-03-07 21:40