손끝이 맵다 抜かりがない、腕がいい
2010年 12月 21日
辞書には
1(やることに)手落がない;手抜かりがない;しっかりしている。
그는 손끝이 매워서 일을 맡겨도 마음이 놓인다.
彼はちゃっかりしているので仕事をまかせても安心できる。
2 (家畜などに)縁がなくてうまく育たない。
손끝이 매워서 가축을 치면 자꾸 죽기만 한다.
生きものに縁がなくて家畜を飼えば大抵死なせてしまう。
と出ていますが、
「何か作ったりした結果が良い時や、腕前をほめる時」に使うことが多いようです。
우리 아이들 손끝이 점점 매워지는 것 같습니다.
うちの子たちは腕前がだんだん上がってきているようです。
손이 맵다 は他にも
手(先)の力が強い(手で触れたりたたいたりすると相手が痛がる)。という意味があり、手でたたいたりして痛い時も使えます。