名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

선심을 쓰다   気前を見せる

제가 아무 것도 안 샀는데도 아줌마는그 것을 공짜로 가져가라고 선심을 써 줬어요.
私が何も買わないのに、おばさんは気前よくそれをタダで持っていけと言いました。

上の文章、間違いはないでしょうか・・・

ところで 「気前を見せる」って日本語、使いますか?
日本人なのに分からなくなった^^

自然な日本語って難しいですね~
by koyangi3 | 2010-07-15 21:27 |