名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

<   2005年 08月 ( 38 )   > この月の画像一覧

그런 사리에 안 맞는 걸 말하면 금방 거짓말이라고 알겠네.
そんなつじつまの合わない事を言ったら、すぐうそだってわかるわよ。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-30 01:47 |
그 사람은 자신의 매부리코를 싫어해서 성형까지 했대요.
彼女は自分の鷲鼻が嫌いで整形までしたそうです。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-30 01:41 |

파르페  パフェ

어제 교토에 가서 유명한 가루차 파르페를 먹었어요.
昨日京都に行って、有名な抹茶パフェを食べました。

----------------------------------------------
볼륨 만점.
우지의 고급 가루차를 충분히 사용해 ,
경단이야 , 콩알을 부수지 않은 고물 , 가루차 젤리 ,
생크림 , 가루차 소프트 아이스크림 , 귤,
가루차 카스테라 , 가루차 소스 납득개 번화가.

ボリューム満点。
宇治の高級抹茶をたっぷり使い、白玉だんご、粒餡、抹茶ゼリー、生クリーム、抹茶ソフトクリーム、みかん、抹茶カステラ、抹茶ソースがてんこ盛り。
------------------------------------------------

こういう表現難しいですよね~。
これで合ってるんでしょうか~?
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-28 20:57 |
그녀는 남자에게 너무 인기가 있기 때문에 다른 여지의 부러움을 살 경우가 많아요.
彼女は男の人にとても人気があるので、他の女の子からうらやましがられる事が多いです。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-28 20:51 |
그 때는 정신이 없어서 횡설수설했더니 나중에 사장님한테 혼 났어요.
あの時は無我夢中で、やたらにでたらめにしゃべったら、後で社長に叱られました。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-28 20:45 |
나한테는 말하지 말라고 그렇게 신신당부를 해놓고는....
私にはしゃべるなってあんなに何度も念押ししていたくせに・・・
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-23 18:28 |
어떻게 윗 사람에게 말대꾸 하는 거야.
上の人に向かって口答えするんじゃない。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-23 01:44 |
걔가 없어졌다며? 내가 도로 찾으러 갈께.
あの子がいなくなったって?僕が引き返して探しに行くから。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-23 01:41 |
겉으로 보기엔 비리비리해도 체력이 있대요.
見た目はがりがりでも体力があるそうです。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-23 01:35 |
보나마나 그가 좋은 사람인 줄 잘 알아.
会おうが会うまいが、彼が良い人だってよく分かっているさ。
[PR]
by koyangi3 | 2005-08-23 01:31 |