名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

カテゴリ:ㅋ( 15 )

카드깡  キャッシング枠の限度額が超えていても、ショッピング枠を現金化して貸し出す高利貸。
一種のカード詐欺で違法。
最近よく使われる言葉で、意味は違いますが日本語の「割り勘'와리캉'」から来た言葉らしいです。


신용 카드 매출전표를 불법으로 할인해 탈세와 폭리를 취하는 행위.

신용 카드 할인을 이르는 속칭으로 '깡'은 일본어 '와리캉'[割り勘]에서 유래했다. 카드 할인업자가 특정 카드 가맹점과 담합해 허위로 카드매출을 발생시켜 현금을 조성한 뒤, 급전이 필요한 사람들에게 고액의 수수료를 받고 빌려주는 일종의 고리대금업이다. 최근 들어 그 수법이 대담해지고 대형화·조직화하면서 거액의 탈세를 위한 방편으로 카드깡이 득세를 하고 있다. 카드깡을 이용한 탈세 행각은 ①신용 카드 위장 가맹점에 신용 카드 조회기를 설치하고, ②위장 가맹점 명의의 매출전표를 발행한 뒤 ③이를 전표 매매업자(카드깡 조직)에게 넘기는 3단계로 이루어진다. 한편 실제 거래내역을 확인하기 어려운 인터넷 전자상거래의 허점을 이용해 인터넷 경매 사이트에서 수십억 원대의 불법 카드 할인을 하는 속칭 '사이버 카드깡'까지 등장했다. 여신금융협회는 탈세 등을 목적으로 한 카드깡이 극성을 부리자 2001년 9월 '위장 가맹점 신고 포상제도'를 도입해 단속을 강화했다.
[PR]
by koyangi3 | 2010-07-05 00:12 |

케밥 = KEBAB

皆さんは케밥(KEBAB)ってご存じですか?
日本で食べたことないんですけど、結構こんな店はあるんでしょうか・・・

この前、케밥を初めて知りました。
私が無知なんでしょうか~~~!!
韓国では結構케밥STANDがあるみたいですね。

케밥STAND


結構おいしそうです。韓国に行ったら食べてみよう!
[PR]
by koyangi3 | 2010-06-27 22:41 |
このように入れることです^^。
でも このロボット、すごい!!
まあ、これじゃあまりおいしくなさそうですが^^
またこのように入れたコーヒーのことを 내리커피 とも言うそうです。




[PR]
by koyangi3 | 2010-01-11 00:40 |
너 왜그래? 코가 빠졌네.
お前どうした?元気がないね。

(その他、코 を使ったことわざ、慣用句) 参考に^^ 訳はそのうち^^

[속담] 코 떼어 주머니에 넣다
잘못을 저질러 매우 무안을 당한 경우를 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코 막고 답답하다[숨막힌다]고 한다
제힘으로 쉽게 할 수 있는 일을 어렵게 생각하여 다른 곳에서 해결책을 찾으려 함을 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코 맞은 개 싸쥐듯
몹시 아프거나 속이 상하여 어쩔 줄 모르고 쩔쩔매며 돌아가는 모습을 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코 멘 강아지 쥐구멍 파듯
[북한어] 그 일에 대하여 잘 알지도 못하면서 무턱대고 이것저것 집적댐을 비꼬는 말.

[속담] 코 묻은 떡[돈]이라도 뺏어 먹겠다
하는 행동이 너무나 치사하고 마음에 거슬리는 경우를 비꼬는 말.

[속담] 코 아니 흘리고 유복하다
고생하지 아니하고 이익을 얻는다는 말.

[속담] 코 아래 제상(祭床)도 먹는 것이 제일
제 앞에 아무리 좋은 것이 많이 있다고 해도 실제로 제가 갖게 되어야 가치가 있다는 말.

[속담] 코가 닷 발
[북한어] 심한 곤경을 당하여 몹시 어려운 형편에서 허우적거리는 경우를 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코가 쉰댓[석] 자나 빠졌다
근심이 쌓이고 고통스러운 일이 있어 맥이 빠진 경우를 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코가 어디 붙은지 모른다
그 사람이 어떻게 생겼는지 모른다는 뜻으로, 전혀 모르는 사람이라는 말.

[속담] 코가 크고 작은 것은 석수쟁이 손에 달렸다
[북한어] 일이 어떻게 되어 가는가 하는 것은 그 일을 맡은 사람의 솜씨나 마음에 달렸음을 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코(를) 꿰운 송아지
[북한어] 남에게 약점을 잡혀서 하라는 대로 할 수밖에 없게 된 처지를 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코를 잡아도 모르겠다
눈앞에서 벌어지는 일도 알 수 없을 정도로 몹시 캄캄하다는 말.

[속담] 코에 걸면 코걸이 귀에 걸면 귀걸이
1 정당한 근거와 원인을 밝히지 아니하고 제게 이로운 대로 이유를 붙이는 경우를 비유적으로 이르는 말.
2 보는 입장에 따라 이렇게도 설명할 수 있고 저렇게도 설명할 수 있는 경우를 비유적으로 이르는 말.

[속담] 코에서 단내가 난다
몹시 고되게 일하여 힘이 들고 몸이 피로하다는 말.

[관용구] 코 값을 하다
대장부답게 의젓하게 굴다.

[관용구] 코 먹은 소리
코가 막혀서 콧속을 울리어 나는 소리.
코 먹은 소리로 말하며 술잔을 들어 내밀었다.≪박경리, 토지≫

[관용구] 코 묻은 돈
어린아이가 가진 적은 돈.
그는 돈이 모자라 작은아들의 코 묻은 돈까지 써야 했다.

[관용구] 코 아래 입
매우 가까운 것.

[관용구] 코 아래 진상
뇌물이나 먹을 것을 바치는 일.
아마 이번 설에도 닭 마리나 코 아래 진상을 해야 할까 보다.

[관용구] 코 큰 소리
잘난 체하는 소리.
나이가 어릴 때는 제법 코 큰 소리를 하고 우쭐대던 성대였지만….≪이정환, 샛강≫

[관용구] 코가 꿰이다
약점이 잡히다.
그는 옆 사람에게 무슨 코가 꿰이었는지 꼼작도 못한다.

[관용구] 코가 납작해지다
몹시 무안을 당하거나 기가 죽어 위신이 뚝 떨어지다.
그날 싸움에서 코가 납작해진 소년은 학교에 가길 싫어하였다.

[관용구] 코가 높다
잘난 체하고 뽐내는 기세가 있다.
그녀는 코가 높아서 네가 상대하기 쉽지 않겠구나.

[관용구] 코가 땅에 닿다
머리를 깊이 숙이다.
코가 땅에 닿게 절을 하였다.

[관용구] 코가 비뚤어지게[비뚤어지도록]
몹시 취할 정도로.
그들은 코가 비뚤어지게 술을 마셨다.

[관용구] 코(가) 빠지다
근심에 싸여 기가 죽고 맥이 빠지다.
마을 사람들 모두 코가 빠져 아무 일도 하지 못했다.

[관용구] 코(가) 세다
1 남의 말을 잘 듣지 않고 고집이 세다.
그는 코가 세서 누가 뭐라고 해도 귀 기울이지 않는다.

[관용구] 코가 솟다
뽐낼 일이 있어 우쭐해지다.

[관용구] 코가 우뚝하다
잘난 체하며 거만하게 굴다.

[관용구] 코를 떼다
무안을 당하거나 핀잔을 맞다.

[관용구] 코를 맞대다
아주 가까이 마주 대하다.
그들은 코를 맞대고 앉아 이야기를 하였다.

[관용구] 코를 박듯
머리를 아주 깊숙이 숙이는 모양을 비유적으로 이르는 말.
그는 예, 예, 대답하며 늙은이 앞에 와서 발 아래에 코를 박듯 절을 하였다.

[관용구] 코를 불다
돼지나 말 따위가 코로 숨을 세게 내뿜으면서 독특한 소리를 내다.

[관용구] 코를 싸쥐다
무안이나 핀잔으로 얼굴을 들 수 없게 되다.

[관용구] 코에 걸다
1 무엇을 자랑삼아 내세우다.
[PR]
by koyangi3 | 2008-12-07 01:20 |
콧대가 높다 = 잘난 체하고 뽐내는 기가 있다. <동의어> 코가 높다.

콧대가 세다=남의 말을 잘 듣지 않고 제 뜻대로만 하려는 고집이 세다. <동의어> 코가 세다. 콧등이 세다.


그 만큼 콧대가 높은 사람은 본 적이 없어요.
彼ほど傲慢な人は見たことがありません。
[PR]
by koyangi3 | 2007-08-09 00:24 |
그 가수는 요즘 상종가를 치고 있어요.
その歌手は最近大人気です。

상종가 (上終價)は、もともと証券取引で、一日の取引が終わる時の個別株の価格が、一日に上がりうる最高限度まで上がっていく状況をいう言葉。上限価とも言う。
증권 거래소에서, 하루의 거래가 마감할 때의 개별 주식 가격이 하루에 오를 수 있는 최고 한도까지 올라간 경우를 이르는 말. ‘상한가’로 순화.

レイさんに教えていただきました。
[PR]
by koyangi3 | 2007-04-19 00:31 |
목이 컬컬하니 물 한잔 주세요.
喉がからからだから水一杯下さい。
[PR]
by koyangi3 | 2006-12-29 22:23 |

킹카  King Card 

킹카 = 어떤 무리 가운데 얼굴·체구 등 외모가 가장 뛰어난 남성.
ある集団(群れ)の中で顔や体躯など外見が最もずば抜けている男性

この言葉はよくバラエティショーなどに出てくるみたいです。
カードって普通は카드 ですよね。この場合は省略して使ってるんでしょうか?
-----------------------------------------------------
suzureさんが教えてくださいました。

킹카는 king card의 준말이고, 퀸카는 queen card의 준말입니다.
옛날 그러니까 제가 대학을 다니던 70년대말 80년대 초에 마이티라는 카드를 가지고 하는 게임이 한창 유행했는데, 그 때 킹 카드(K)를 킹카, 퀸카드(Q)를 퀸카, 그리고 1-9까지의 카드를 '물카'라고 불렀던 것 같습니다.
그리고 그것이 당시 유행하던 "미팅" 에서 상대방 남자, 여자의 외모를 지칭하는 은어로 사용되었지요.]

킹카はking cardの略語で 퀸카は queen cardの略語です。
昔私が大学に通っていた70年代末、年代初めにマイティというカードを持ってするゲームがすごく流行したんですが、その時キングカードを킹카, クインーカードを 퀸카、そして 1-9までのカードを 물카 と呼んでいたようです。
そしてそれが当時流行していた"미팅"で相手の男性、女性の外見を指して隠語として使われたんです。
[PR]
by koyangi3 | 2006-11-27 00:05 |
저는 신문에 실리는 네 칸짜리 만화를 매일 보는 게 습관이 되어 있어요.
私は新聞に載っている4コマ漫画を毎日見るのが習慣になっています。
[PR]
by koyangi3 | 2006-08-02 18:14 |
코너에 몰린 사람은 어떤 짓을 할지 몰라요.
がけっぷちに追い込まれた人は何をするか分かりません。
[PR]
by koyangi3 | 2006-01-21 23:22 |