名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

カテゴリ:ㅇ( 145 )

오나가나 고생스럽기는 마찬가지다.
どこへ行こうとも、苦労するのは同じだ。

오나가나 = 가나오나
[PR]
by koyangi3 | 2007-03-06 23:47 |
워낙 친척이 많아서 제사 때마다 야단법석이다.
何しろ親戚が多いものだから、法事の時には毎回てんてこ舞いだ。
[PR]
by koyangi3 | 2007-02-17 23:37 |

이듬해 翌年

그 배우는 2000년에 데뷰했고 이듬해에는 연기대상은 받았다.
その俳優は2000年にデビューし、翌年には演技大賞を取った。
[PR]
by koyangi3 | 2007-01-21 23:42 |
갑자기 규형을 잃고 쾅하고 엉덩방아를 찧어 버렸어요.
急にバランスを失ってドスンと尻もちをついてしまいました。
[PR]
by koyangi3 | 2007-01-15 23:16 |

입김을 불다 息をかける

오늘은 너무 추워서 곱은 손에 입김을 불면서 회사에 걸어갔다.
今日はとても寒くて、かじかんだ手に息をかけながら会社に歩いて行った。
[PR]
by koyangi3 | 2007-01-15 23:09 |
상품이 안 팔려서 많이 남아돌았는데 어떡하죠?
商品がたくさん売れ残ったんですがどうしましょう。
[PR]
by koyangi3 | 2007-01-07 00:25 |

인색하다   けちだ

너무 인색하게 굴지 말아.
あまりけちけちするな。
[PR]
by koyangi3 | 2007-01-04 21:45 |
아뿔싸! 카메라를 기차 선반 위에 놓고 내려버렸어.
しまった!カメラを汽車の棚の上において降りちゃった。
[PR]
by koyangi3 | 2006-12-29 00:18 |
예정돼 있던 훈련 일정보다 하루라도 더 늦게 가려고 앙탈을 부리다 결국엔 울면서 갔대요.
予定されていた訓練日程より一日でも遅く行こうと逃げ口上を使っていたが、結局は泣きながら行ったそうだ。
[PR]
by koyangi3 | 2006-12-02 22:13 |
한류 톱스타 배용준이 어마어마한 부자가 되었습니다.
韓流トップスター、ペ・ヨンジュンがものすごい金持ちになりました。
[PR]
by koyangi3 | 2006-11-28 01:18 |