名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

들러리 わき役、 (結婚式での) 付き添い人

신랑과 신부를 결혼식장으로 인도해 옆에 서는 사람을 "들러리"라고 한다.
新郎と新婦を結婚式場に導き、横に立つ人を「付添い人」と言う。

그는 한나라당에 대해 "정부와 여당의 잘못을 견제·비판하지 못하고 무기력한 들러리 정당'이 됐다"고 했다.
彼はハンナラ党に対して「政府と与党の間違いを牽制・批判出来ず、無気力なわき役になった」と述べた。

(わき役というよりもっといい表現はないでしょうか?傍観者?)
[PR]
by koyangi3 | 2006-11-11 21:10 |