名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

티눈 魚の目

발바닥에 티눈이 생겨서 아파 죽겠어.
足の裏に魚の目ができて、痛くて仕方ないよ。

ちなみに「タコ」は 못 です。
못이 박이다   タコができる


발가락에 못이 박였다.
足の指にタコができた。

うん???魚の目ができるは박이다 と言わないんでしょうか???^^

今辞書を見たら、박이다  手足にタコやマメができる。とあります。
ご存知の方教えてください~!

--------------------------------
ミソさんが教えてくださいました。

귀에 못이 박이다とはよく言いますが
普通、발가락에 굳은살이 박였다とか
나, 손바닥에 굳은살 박였어~とかいいます。

それから、発音は 박혔다(박히다) の方に近いですね。

足とか手にタコができるのは、 굳은살 박이다   が正しいようですね。
[PR]
by koyangi3 | 2006-01-08 01:34 |