名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

....나마 ...でも

나마   ・・・でも、せめて・・・だけでも

지친 분들이 잠시 나마 쉴 수 있는 데가 됐으면 좋겠네요.
疲れた方たちが少しでも休めるところになればいいですね。

편지나마 써 주었으면 좋겠는데...
せめて手紙でも書いてくれたらいいのに・・
-------------------------------------------
나と同じように使えるのか、ちょっと分かりません。
が、大体同じような意味みたいです。

でも잠시には必ず나마 だということです
[PR]
by koyangi3 | 2005-05-13 23:22 |