허파에 바람 들다 肺に風が詰まる
2010年 03月 12日
허파에 바람 들다 (肺に風が詰まる)
つまらないことにもゲラゲラ笑う、することがでたらめだ
(でたらめに振る舞ったり、わけもなく笑いこける人をあざける言葉)
웃다가 허파에 바람이 들에가겠네.
笑いすぎだよ(笑いすぎて肺に風が詰まりそうだね)。
この言葉は初めて聞きました。
-----------------------------------------------------------------
이사오 さんが、こんな表現を教えて下さしました。
이 XX 허파에 바람들었나.
XXのやつ、狂ったか?
みたいな意味だそうです。
友達同士で使う表現なので、ご注意を。