人気ブログランキング | 話題のタグを見る

名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

시를 하나 읽어봅시다.

今日はバレンタインデー。
こんなとき詩が読みたくなる。
日本語に訳すと、ぎこちなくなる韓国の詩。
音感を味わいたい。

멀리 있는 사람이 가슴으로 더욱 그립다 - 이용채

아름다운 것은
아름다운 마음으로 보아야 한다
멀리 두고 지켜보아야 하는
내 사랑하는 사람
그가 아름다운 건
나에게 아름다운 마음을
그가 주었기 때문이요
그는 스스로 아름다움을
꽃으로 가꾸고 있기 때문이다
멀리 있어 가슴으로
더욱 가까운 사람
진실한 아름다움은
마음이 아름다운 사람이기에
더욱 사랑스러운 그 사람
아름다운 마음으로 본 아름다움은
쉽게 잊을 수 없는 것
그러기에 아직도
나는 그가 그립다.


韓国の詩を読むと、心が安らかになります。
きれいですね。
by koyangi3 | 2010-02-14 14:43 |