名前はネネです^^。韓日翻訳と韓国語講師しています。たまに通訳も^^ コメントは承認制にしました。ご了承ください^^。 


by koyangi3

둘째 가라면 서럽다  その道の第1人者だ

그는 우리 마을에서 둘째가라면 서러울 정도로 똑똑하다.
彼はこの村で、賢さでは一番の男だ。(彼はこの村で1番といえるほど賢い) 

일본의 전기 제조 회사인 도시바 [東芝, Toshiba Corporation]라면 노트북 PC 분야에서 ’둘째가라면 서럽다'는 표현을 해도 어색하지 않을 것입니다.
日本の電気製造会社である東芝なら、ノートパソコン分野での第一人者と言っても間違いではないでしょう。

(^^東芝の宣伝をしてしまいました^__^ ちなみに私は関係者ではありません)
[PR]
by koyangi3 | 2009-02-28 01:30 |